Проверять или не проверять?
Когда читаю давние или не очень записи в журнале, бросается в глаза мною частое сдвоенное употребление глаголов и других частей речи.
1)Вопрос к психологицки подкованным золотыми подковами комрадам: сие есть общевидовое явление или моя индивидуальная письменная патология?
Безусловно к личной я бы отнёс нежелание и даже где-то даже боязнь проверять птичку прежде чем вылетит. Будто она может лишиться от этого некой энергетики... А ведь и описки, и опечатки, и оговорки...
2)А ещё вопрос: а я подумываю, не исправить ли мне всех ошибок в моём журнале? Стоит ли? На Ваш комрадский взгляд? А как можно трактовать желание это сделать? Или скорее нежелание?
***
А сегодня приехали железки через Московию, да из Италии... Мы решили, что надо "проверять". Вызвали тётеньку-эксперта со штангенциркулем, будет нам акт о дефектах и происхождении железок.
Если что, мы объявим войну следующим государствам (и надо полагать сразу же сдадимся):
Англии,
Италии,
Таиланду,
Китайской Народной Республике...
,и на всякий случай, республике Куба. Хочу. С 1980 года. Помню, как советские старшие дети пели нисколько не приторные песни. И ручей из водохранилища был полноводной рекой.
Куба далеко - Куба рядом!...
ПС: не перечитывал.
no subject
no subject
no subject
Самому потом странно такую настойчивую тафталогию читать!